• asso engelska

    Publicerad av kahoona på 23 juli, 2013 vid 18:57

    JO, hur säger man
    (okej, nu kommer jag bara på den polska termen bara för att jag inte har pratat svenska på två månader, hehe)
    släpp/sluta dra i bommen? google översätt är inte så himla hjälpsam här liksom.

    Ease pressure on the bar? känns långt… Någon?

    robin svarade 10 år, 10 månader sedan 3 Medlemmar · 3 Svar
  • 3 Svar
  • lima-ko

    Medlem
    24 juli, 2013 vid 06:54

    “Please let go off the bar” eller “please do not pull the bar in (that much)”.

  • kahoona

    Medlem
    24 juli, 2013 vid 12:05

    aaokej, det var alltså inte mer komplicerat än så, tackar!

  • robin

    Medlem
    24 juli, 2013 vid 12:07

    Sheet in/ sheet out

Logga in för att svara.

Registrera dig

Använd ditt Facebook-/Googlekonto.

Eller e-post

[RM_Form id='2']

Välkommen

Ny diskussion i forum

Du måste vara inloggad för att skapa nya diskussioner.